Everything is made from a reblog

eccellenze-italiane:

Franco Fontana

eccellenze-italiane:

Franco Fontana

(moja-mojaから)





(moja-mojaから)





“車間距離はその人の器の広さと同じだって知り合いのオッサンが言ってた”

 —

父親が信号待ちの時に車間距離めっちゃ詰めるんだが… : ソニック速報 (via akb603)

頑張って詰める人って何のために詰めているのかいつも気になる. べつに目的地に早く着かないだろ

(via bgnori)

(quote-over100notes-jpから)



(akn8556から)



Another Episode 00 moment

(akn8556から)



“ゆるしとは「相手を無罪放免にする手段」ではなく、
「自分を自由にする手段」です。”

 —

ダライ・ラマ14世 (via ne3) (via rapeme) (via kml) (via jinakanishi)
2009-08-11 (via gkojay) (via mitukiii) (via gkojay) (via fialux) (via lovecake) (via thresholdnote) (via nemoi) (via figweb) (via bibidebabideboo) (via comsmet) (via wonderthinkanswer) (via tarisman) (via mekarauroko) (via airneat)

2012-11-11

(via mmtki) (via esaki) (via psychedesire)

(via golorih) (via shikamemo) (via layer13) (via w210) (via yellowblog)



allthingseurope:

Sutjeska, Bosnia (by pullpusher)

allthingseurope:

Sutjeska, Bosnia (by pullpusher)

(shortcutssから)





“500 years ago, there was a boy gathering herbs in the mountains. He was so focused on his search that he soon found himself at the Sacred Barrier.”

“He could see many herbs growing just beyond the Sacred Barrier. The grown-ups had always told him to never, ever go past the Sacred Barrier. Or, if he really had to, to go with an adult.”

“He saw an Ogre coming towards him. The Ogre was trying to follow him back to the village. He had to do something. If the Ogre followed him home, the village would be wiped out. What could he do?”

“I don’t care about my own life. Just please, keep the Ogre from the village.”

“No Ogres have appeared since that day.”

(soramugiから)



“泣かぬのか 強くなったな ホトトギス”




“製造工場内では、「ありがとう」と録音された子供の声が連続で流れている。”